2012年5月8日火曜日

ファイナルファンタジーⅦで、クラウドが列車に飛び乗った後、中に入ってきますよね...

ファイナルファンタジーⅦで、クラウドが列車に飛び乗った後、中に入ってきますよね?その後、ジェシーに顔が黒くなったと拭いてもらうのですが、その後彼女はこう言います。

「はい、できあがり」

日本語的におkなのでしょうか?







まぁ深く考える必要はないことですが・・・

「キレイな顔ができあがりました!」と解釈すればいいと思います。








OKなのかといえば、必ずしもそうとは言いませんけど。





そこまで深く考えることではないですよね?





『やだ、まっくろ!』





って言って顔を拭いているわけですから、





『拭いたからね』っていう意味で捉えるべきでしょうね。

0 件のコメント:

コメントを投稿